Содержание
- ОБРАБОТКА РЕЗУЛЬТАТОВ
- АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
- Справочная информация
- АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ БУКВЕННЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ
- АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
- Детали оптические. Классы чистоты поверхностей. Методы контроля
- АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
- Бизнес и финансы
- АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
- АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
- Наши события
- АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
ОБРАБОТКА РЕЗУЛЬТАТОВ
4.1. Определение
углеводородного состава сжиженного газа
Углеводородный состав устанавливают по относительным
удерживаемым объемам углеводородов, приведенным в табл. 1 — 2.
Относительный объем удерживания (Vg) вычисляют по формуле:
где
ln — расстояние от первого пика до максимума пика
данного углеводорода, мм;
lн-бутан
— расстояние от первого пика до максимума пика н-бутана, мм.
Таблица 1
Относительные объемы удерживания и порядок выхода
углеводородов на колонке с AL2O3, модифицированной
вазелиновым маслом
Углеводороды |
Объем |
Углеводороды |
Объем |
Метан |
0,002 |
цис-Бутен-2 |
1,730 |
Этан + этен |
0,092 |
Бутадиен-1,3 |
2,140 |
Пропан |
0,320 |
Изопентан |
2,490 |
Пропен |
0,400 |
3-Метилбутен-1 |
2,520 |
Изобутан |
0,730 |
н-Пентан |
3,010 |
н-Бутан |
1,000 |
Пентен-1 |
5,750 |
Бутен-1 |
1,260 |
2-Метилбутен-1 + транс-Пентен-2 |
4,100 |
Изобутен |
1,350 |
цис-Пентен-2 |
4,830 |
транс-Бутен-2 |
1,450 |
Таблица 2
Относительные объемы удерживания и порядок
выхода углеводородов на колонке с трепелом, модифицированным вазелиновым маслом
и дибутилфталатом
Углеводороды |
Объем |
Углеводороды |
Объем |
|
Метан + воздух |
цис-Бутен—2 |
1,82 |
||
Этан + этен |
0,09 |
Изопентан |
2,32 |
|
Пропан |
0,32 |
3-Метилбутен-1 |
2,65 |
|
Пропен |
0,44 |
н-Пентан |
2,94 |
|
Изобутан |
0,76 |
Пентен-1 |
3,56 |
|
н-Бутан |
1,00 |
2-Метилбутен |
4,41 |
|
Бутен-1 |
1,29 |
транс-Пентен-2 |
4,76 |
|
Изобутен |
1,44 |
цис-Пентен-2 |
5,06 |
|
транс-Бутен—2 |
1,59 |
2-Метилбутен-2 |
5,38 |
|
Бутадиен-1,3 |
1,71 |
|||
4.2. Массовую долю индивидуального углеводорода в
анализируемом газе (X1) в
процентах вычисляют по формуле:
где
Si — приведенная площадь пика данного углеводорода, мм2;
—
сумма приведенных площадей пиков всех углеводородов, мм2.
Приведенную площадь пика углеводородов (Si), мм2, вычисляют по формуле:
где
h — высота пика, мм;
а — ширина
пика, измеренная на середине его высоты, мм;
b
— масштаб регистратора;
k
— массовый коэффициент чувствительности.
При проведении анализа с обратной продувкой колонки
суммарная площадь углеводородов С5+выше может фиксироваться на
хроматограмме в виде не полностью разделенных пиков. В этом случае общая
площадь, соответствующая содержанию углеводородов С5+выше,
разбивается на ряд правильных геометрических фигур, площадь которых вычисляется
раздельно, а затем суммируется (черт. 8, 9).
Разбивка суммарной площади пика
углеводородов на ряд правильных геометрических фигур
1, 2 — треугольники; 3 — трапеция
Черт. 8
1, 2, 4 — треугольники; 3 — трапеция
Черт. 9
Поправочные коэффициенты чувствительности
при использовании в качестве газа-носителя гелия или водорода приведены в табл.
3, 4.
Таблица 3
Поправочные коэффициенты чувствительности
для детектора по теплопроводности (газ-носитель гелий)
Углеводороды |
Массовые |
Углеводороды |
Массовые |
Метан |
0,66 |
Изобутан |
1,04 |
Этан + этен |
0,87 |
н-Бутан |
1,00 |
Пропан |
1,00 |
Бутен-1 |
1,02 |
Пропен |
0,96 |
Изобутен |
1,00 |
транс-Бутен-2 |
0,97 |
2-Метилбутен-1 |
1,04 |
цис-Бутен-2 |
0,95 |
транс-Пентен-2 |
0,99 |
Бутадиен-1,3 |
0,99 |
цис-Пентен-2 |
1,04 |
Изопентан |
1,04 |
2-Метилбутен-2 |
1,04 |
3-Метилбутен-1 |
1,04 |
С5+в |
1,08 |
н-Пентан |
1,01 |
С5+в |
1,10 |
Пентен-1 |
1,04 |
Таблица 4
Поправочные коэффициенты чувствительности
для пламенно-ионизационного детектора
Углеводороды |
Массовые |
Углеводороды |
Массовые |
Метан |
1,11 |
цис-Бутен-2 |
0,97 |
Этан |
1,04 |
Бутадиен-1,3 |
0,94 |
Этен |
0,97 |
Изопентан |
1,00 |
Пропан |
1,02 |
3-Метилбутен-1 |
0,97 |
Пропен |
0,97 |
н-Пентан |
1,00 |
Изобутан |
1,00 |
Пентен-1 |
0,97 |
н-Бутан |
1,00 |
2-Метилбутен-1 |
0,97 |
Бутен-1 |
0,97 |
транс-Пентен-2 |
0,97 |
Изобутен |
0,97 |
цис-Пентен-2 |
0,97 |
транс-Бутен-2 |
0,97 |
2-Метилбутен-2 |
0,97 |
За результат анализа принимают
среднеарифметическое значение двух параллельных определений для всех
углеводородов анализируемого сжиженного газа. Результаты вычисляют до второго
десятичного знака.
Допускаемые расхождения между
параллельными определениями не должны быть более величин, указанных в табл. 5.
Таблица 5
Массовая доля компонентов, % |
Допускаемые расхождения, % |
Св. 0,1 до 0,3 |
0,025 |
» 0,3 » 1,0 |
0,07 |
» 1,0 » 3,0 |
0,15 |
» 3,0 » 10,0 |
0,3 |
» 10,0 » 30,0 |
0,5 |
» 30,0 |
0,7 |
Нормы допускаемых расхождений соответствуют уровню
доверительной вероятности 95 %.
(Измененная редакция, Изм. № 1, 2).
1. Аппаратура, реактивы и 2. Подготовка к анализу. 2 3. Проведение анализа. 7 4. Обработка результатов. 10 |
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Angle of incidence |
35 |
Angle of reflection |
36 |
Angle refraction |
36 |
Aperture, angular |
38 |
Aperture, numerical |
57 |
Aperture, relative |
58 |
Aperture stop |
53 |
Center of curvature |
11 |
Entrance pupil |
54 |
Entrance window |
66 |
Exit pupil |
55 |
Exit window |
66 |
Field in the image space, angular |
64 |
Field in the image space, linear |
62 |
Field in the object space, angular |
63 |
Field in the object space, linear |
61 |
Field stop |
60 |
F-number |
59 |
Focal length, back |
17 |
Focal length, front |
16 |
Focal plane |
6 |
Focus, back |
10 |
Focus, front |
9 |
Image point |
13 |
Image space |
2 |
Magnification, angular |
48 |
Magnification, linear |
47 |
Magnification, longitudinal |
49 |
Nodal point |
8 |
Object point |
13 |
Object space |
1 |
Oblique thickness |
29 |
Optical axis |
3 |
Optical power |
67 |
Principal plane, back |
5 |
Principal plane, front |
4 |
Principal point |
7 |
Prism angle |
46 |
Radius of curvature |
15 |
Surface vertex |
12 |
Справочная информация
ДокументыЗаконыИзвещенияУтверждения документовДоговораЗапросы предложенийТехнические заданияПланы развитияДокументоведениеАналитикаМероприятияКонкурсыИтогиАдминистрации городовПриказыКонтрактыВыполнение работПротоколы рассмотрения заявокАукционыПроектыПротоколыБюджетные организацииМуниципалитетыРайоныОбразованияПрограммыОтчетыпо упоминаниямДокументная базаЦенные бумагиПоложенияФинансовые документыПостановленияРубрикатор по темамФинансыгорода Российской Федерациирегионыпо точным датамРегламентыТерминыНаучная терминологияФинансоваяЭкономическаяВремяДаты2015 год2016 годДокументы в финансовой сферев инвестиционной
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ БУКВЕННЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ
1. Латинскими буквами |
|
— осевая точка предмета |
|
— осевая точка изображения |
|
— центр кривизны сферической поверхности |
|
— диаметр входного зрачка |
|
— диаметр выходного зрачка |
|
— относительное отверстие |
|
— передний фокус |
|
— задний фокус |
|
— диафрагменное число |
|
— передняя главная точка |
|
— задняя главная точка |
|
— координата точки пересечения луча с плоскостью входного зрачка по оси ОХ (в сагиттальной плоскости) |
|
— координата точки пересечения луча с плоскостью выходного зрачка по оси ОХ (в сагиттальной плоскости) |
|
— передняя узловая точка |
|
— задняя узловая точка |
|
— вершина преломляющей (отражающей) поверхности |
|
— осевая точка входного зрачка |
|
— осевая точка выходного зрачка |
|
— продольное увеличение в сопряженных точках на оптической оси |
|
— линейное увеличение |
|
— угловое увеличение |
|
— расстояние от передней главной точки до осевой точки предмета |
|
— расстояние от задней главной точки до осевой точки изображения |
|
— расстояние от передней главной точки до осевой точки входного зрачка |
|
— расстояние от задней главной точки до осевой точки выходного зрачка |
|
— расстояние от вершины поверхности до вершины последующей по ходу луча поверхности |
|
— косая толщина |
|
— переднее фокусное расстояние |
|
— заднее фокусное расстояние |
|
— расстояние от оптической оси до точки преломления (отражения) меридиального луча |
|
— координата точки пересечения луча с плоскостью входного зрачка по оси ОУ (в меридиональной плоскости) |
|
— координата точки пересечения луча с плоскостью выходного зрачка по оси ОУ (в меридиональной плоскости) |
|
— радиус сферической поверхности |
|
— передний отрезок |
|
— задний отрезок |
|
— передний фокальный отрезок |
|
— задний фокальный отрезок |
|
— расстояние от вершины передней поверхности до передней главной точки |
|
— расстояние от вершины задней поверхности до задней главной точки |
|
— линейное поле оптической системы в пространстве предметов |
|
— линейное поле оптической системы в пространстве изображений |
|
— расстояние от переднего фокуса до осевой точки предмета |
|
— расстояние от заднего фокуса до осевой точки изображения |
|
(Измененная редакция, Изм. N 1). |
|
2. Греческими буквами |
|
— числовая апертура в пространстве предметов |
|
— видимое увеличение |
|
— видимое увеличение микроскопа, лупы и окуляра |
|
— видимое увеличение телескопической системы |
|
— преломляющий угол |
|
— оптическая сила системы |
|
— угол между оптической осью и параксиальным лучом, выходящим из осевой точки предмета до преломления (отражения)продольное увеличение в сопряженных точках на оптической оси |
|
— угол между оптической осью и параксиальным лучом, выходящим из осевой точки предмета после преломления (отражения) |
|
— угол между оптической осью и параксиальным лучом, проходящим через осевую точку входного зрачка до преломления (отражения);линейное увеличение |
|
— угол между оптической осью и параксиальным лучом, проходящим через осевую точку выходного зрачка после преломления (отражения) |
|
— угловое увеличение |
|
— угол падения |
|
— угол преломления (отражения) |
|
— угол между оптической осью и меридиональным лучом |
|
— апертурный угол в пространстве предметов |
|
— апертурный угол в пространстве изображений |
|
— угол между нормалью к поверхности и оптической осью |
|
— угол между лучом и плоскостью YOZ |
|
— угловое поле оптической системы в пространстве предметов |
|
— угловое поле оптической системы в пространстве изображений. |
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
47 |
|
Abschattblende |
65 |
Apertur, numerische |
57 |
Austrittsfeld |
62 |
Austrittsluke |
66 |
Austrittspupille |
55 |
Bildbrennpunkt |
10 |
Bildbrennweite |
17 |
Bildpunkt |
13 |
Bildraum |
2 |
Bildschnittweite |
27 |
Bildweite |
23 |
Bildwinkel |
64 |
Brechungswinkel |
36 |
Brennebene |
6 |
Dingweite |
22 |
Einfall () winkel |
35 |
Eintrittsfeld |
61 |
Eintrittsluke |
66 |
Eintrittspupille |
54 |
Feldblende |
60 |
52 |
|
Flachenscheitel |
12 |
Hauptebene, bildseitige |
5 |
Hauptebene, dingseitige |
4 |
Hauptpunkt |
7 |
Knotepunkt |
8 |
11 |
|
15 |
|
51 |
|
Objektbrennpunkt |
9 |
Objektbrennweite |
16 |
Objektpunkt |
13 |
Objektraum |
1 |
Objektschnittweite |
26 |
Objektwinkel |
63 |
53 |
|
58 |
|
38 |
|
, bildseitiger |
41 |
59 |
|
Optische Achse |
3 |
Optische |
67 |
Prismenwinkel |
46 |
Pupillenpunkt |
14 |
Reflexinswinkel |
36 |
Scheitel |
12 |
Schiefe Dicke |
29 |
Schnittweite des Bildbrennpunktes |
19 |
Schnittweite des Objektbrennpunktes |
18 |
49 |
|
50 |
|
48 |
Детали оптические. Классы чистоты поверхностей. Методы контроля
Обозначение: | ГОСТ 11141-84 |
Статус: | действующий |
Название рус.: | Детали оптические. Классы чистоты поверхностей. Методы контроля |
Название англ.: | Optical parts. Classes of cleanness of optical surfaces. Methods of control |
Дата актуализации текста: | 07.11.2012 |
Дата актуализации описания: | 07.11.2012 |
Дата введения в действие: | 01.01.1985 |
Область и условия применения: | Настоящий стандарт распространяется на оптические детали из стекла, кристаллов, ситаллов, полимерных материалов, оптической керамики, металлов и волоконнооптические изделия и устанавливает классы чистоты и методы контроля поверхностей деталей с параметром шероховатости Rz не более 0,1 мкм после выполнения механической, ионной и других видов обработки и нанесения покрытий |
Взамен: | ГОСТ 11141-76 |
Список изменений: | №1 от 01.01.1990 (рег. 27.06.1989) «Срок действия продлен» №2 от 01.07.1990 (рег. 26.12.1989) «Срок действия продлен» |
Расположен в: |
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
Angle d’incidence |
35 |
Angle d’ouverture |
38 |
Angle de |
36 |
Angle de |
36 |
Axe optique |
3 |
Centre de courbure |
11 |
Champ angulaire en espace-image |
64 |
Champ angulaire en espace-objet |
63 |
Champ en espace-image |
62 |
Champ en espace-objet |
61 |
Diaphragme de champ |
60 |
Diaphragme d’ouverture |
53 |
Epaisseur oblique |
29 |
Espace-image |
2 |
Espace-objet |
1 |
Foyer image |
10 |
Foyer objet |
9 |
Grandissement angulaire |
48 |
Grandissement |
47 |
Grandissement longitudinal |
49 |
Longueur focale image |
17 |
Longueur focale objet |
16 |
Ouverture relative |
58 |
Plan focal |
6 |
Plan principal image |
5 |
Plan principal objet |
4 |
Point image |
13 |
Point nodal |
8 |
Point objet |
13 |
Point principal |
7 |
Puissance optique |
67 |
Pupille |
54 |
Pupille de sortie |
55 |
Rayon de corbure |
15 |
Sommet |
12 |
Бизнес и финансы
БанкиБогатство и благосостояниеКоррупция(Преступность)МаркетингМенеджментИнвестицииЦенные бумагиУправлениеОткрытые акционерные обществаПроектыДокументыЦенные бумаги — контрольЦенные бумаги — оценкиОблигацииДолгиВалютаНедвижимость(Аренда)ПрофессииРаботаТорговляУслугиФинансыСтрахованиеБюджетФинансовые услугиКредитыКомпанииГосударственные предприятияЭкономикаМакроэкономикаМикроэкономикаНалогиАудитМеталлургияНефтьСельское хозяйствоЭнергетикаАрхитектураИнтерьерПолы и перекрытияПроцесс строительстваСтроительные материалыТеплоизоляцияЭкстерьерОрганизация и управление производством
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
47 |
|
Abschattblende |
65 |
Apertur, numerische |
57 |
Austrittsfeld |
62 |
Austrittsluke |
66 |
Austrittspupille |
55 |
Bildbrennpunkt |
10 |
Bildbrennweite |
17 |
Bildpunkt |
13 |
Bildraum |
2 |
Bildschnittweite |
27 |
Bildweite |
23 |
Bildwinkel |
64 |
Brechungswinkel |
36 |
Brennebene |
6 |
Dingweite |
22 |
Einfall () winkel |
35 |
Eintrittsfeld |
61 |
Eintrittsluke |
66 |
Eintrittspupille |
54 |
Feldblende |
60 |
52 |
|
Flachenscheitel |
12 |
Hauptebene, bildseitige |
5 |
Hauptebene, dingseitige |
4 |
Hauptpunkt |
7 |
Knotepunkt |
8 |
11 |
|
15 |
|
51 |
|
Objektbrennpunkt |
9 |
Objektbrennweite |
16 |
Objektpunkt |
13 |
Objektraum |
1 |
Objektschnittweite |
26 |
Objektwinkel |
63 |
53 |
|
58 |
|
38 |
|
, bildseitiger |
41 |
59 |
|
Optische Achse |
3 |
Optische |
67 |
Prismenwinkel |
46 |
Pupillenpunkt |
14 |
Reflexinswinkel |
36 |
Scheitel |
12 |
Schiefe Dicke |
29 |
Schnittweite des Bildbrennpunktes |
19 |
Schnittweite des Objektbrennpunktes |
18 |
49 |
|
50 |
|
48 |
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
Angle d’incidence |
35 |
Angle d’ouverture |
38 |
Angle de |
36 |
Angle de |
36 |
Axe optique |
3 |
Centre de courbure |
11 |
Champ angulaire en espace-image |
64 |
Champ angulaire en espace-objet |
63 |
Champ en espace-image |
62 |
Champ en espace-objet |
61 |
Diaphragme de champ |
60 |
Diaphragme d’ouverture |
53 |
Epaisseur oblique |
29 |
Espace-image |
2 |
Espace-objet |
1 |
Foyer image |
10 |
Foyer objet |
9 |
Grandissement angulaire |
48 |
Grandissement |
47 |
Grandissement longitudinal |
49 |
Longueur focale image |
17 |
Longueur focale objet |
16 |
Ouverture relative |
58 |
Plan focal |
6 |
Plan principal image |
5 |
Plan principal objet |
4 |
Point image |
13 |
Point nodal |
8 |
Point objet |
13 |
Point principal |
7 |
Puissance optique |
67 |
Pupille |
54 |
Pupille de sortie |
55 |
Rayon de corbure |
15 |
Sommet |
12 |
Наши события
16 ноября 2020, 15:47
RusCable Insider #198 от 16 ноября 2020 года — кабели «Ункомтех», атомный флот и сверхпроводники
9 ноября 2020, 13:28
Журнал RusCable Insider #197 от 9 ноября 2020 года — внутри ссылка на подкаст с #Метаклэй, человеческие батарейки и мечты об аэротакси
2 ноября 2020, 15:59
«Мы принципиально не хотели скрывать результаты»: как «Подольсккабель» и АЭК отреагировали на результаты проверки ВНИИКП
2 ноября 2020, 12:14
Журнал RusCable Insider #196 — МастерТока, история взлетов и падений Росската, электромобили и поезда будущего. Кабельный бизнес под прицелом
30 октября 2020, 11:34
«РОССКАТ»: история успеха и неудач
28 октября 2020, 16:19
Сергей Кислюк: «Фраза “арфы нет, возьмите бубен” становится отраслевой»
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Angle of incidence |
35 |
Angle of reflection |
36 |
Angle refraction |
36 |
Aperture, angular |
38 |
Aperture, numerical |
57 |
Aperture, relative |
58 |
Aperture stop |
53 |
Center of curvature |
11 |
Entrance pupil |
54 |
Entrance window |
66 |
Exit pupil |
55 |
Exit window |
66 |
Field in the image space, angular |
64 |
Field in the image space, linear |
62 |
Field in the object space, angular |
63 |
Field in the object space, linear |
61 |
Field stop |
60 |
F-number |
59 |
Focal length, back |
17 |
Focal length, front |
16 |
Focal plane |
6 |
Focus, back |
10 |
Focus, front |
9 |
Image point |
13 |
Image space |
2 |
Magnification, angular |
48 |
Magnification, linear |
47 |
Magnification, longitudinal |
49 |
Nodal point |
8 |
Object point |
13 |
Object space |
1 |
Oblique thickness |
29 |
Optical axis |
3 |
Optical power |
67 |
Principal plane, back |
5 |
Principal plane, front |
4 |
Principal point |
7 |
Prism angle |
46 |
Radius of curvature |
15 |
Surface vertex |
12 |

Эта тема закрыта для публикации ответов.