Содержание
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Анализатор кратковременных индустриальных радиопомех |
17а |
Детектор измерителя индустриальных |
17ж |
Детектор измерителя индустриальных |
17з |
Дроссель помехоподавляющий |
29 |
Зажимы источника индустриальных радиопомех |
31 |
Зажимы сети питания |
32 |
Значение напряжения индустриальных радиопомех |
17л |
Измеритель индустриальных радиопомех |
5 |
Испытания на индустриальные радиопомехи |
24 |
Клещи поглощающие |
16 |
Конденсатор помехоподавляющий |
30 |
Коэффициент перегрузки измерителя |
17д |
Коэффициент переноса индустриальных |
20 |
Коэффициент помехозащищенности приемного |
22 |
Мощность индустриальной радиопомехи |
17с |
Напряжение индустриальных радиопомех |
17к |
Напряжение индустриальных радиопомех |
17м |
Напряжение индустриальных радиопомех |
17н |
Напряжение индустриальных радиопомех |
17о |
Напряженность поля индустриальной |
17п |
Нормы на индустриальные радиопомехи |
23 |
Оборудование помехоподавляющее |
19 |
Подавление индустриальных радиопомех |
18 |
Полоса рабочих частот помехоподавляющего |
27 |
Площадка для измерения индустриальных |
15 |
Помехозащищенность приемного устройства от |
21 |
Постоянная времени заряда детектора |
17б |
Постоянная времени разряда детектора |
17в |
Постоянная времени механическая критическая |
17г |
Провод помехоподавляющий |
28 |
Радиопомеха индустриальная |
1 |
Радиопомеха индустриальная длительная |
4 |
Радиопомеха индустриальная кратковременная |
3 |
Радиопомеха индустриальная |
4а |
Ток индустриальной радиопомехи |
17р |
Токосъемник для измерения тока |
17и |
Устройство помехоподавляющее |
26 |
Характеристика измерителя индустриальных |
17е |
Эквивалент руки |
17 |
Эквивалент сети |
9 |
Эквивалент сети дельтообразный |
10 |
Эквивалент сети V-образный |
11 |
Элемент помехоподавляющий |
25 |
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
Absorberzange |
16 |
Analysator für Kurz-Funkstörungen |
17а |
Asymmetrische Funkstörspannung |
17н |
Aufladezeitkonstante des Gleichrichters eines Funkstörmessgeretes |
17б |
Aussere Storfestigkeit einer Empfangsanlage gegenüber industriellen Funkstörungen |
21 |
Betriebsfrequenzbereich des Funk-Entstörelements |
27 |
Dauer-Funkstörung |
4 |
Delta-Netznachbildung |
10 |
Entladezeitkonstante des Gleichrichters eines Funkstörmessgerates |
17в |
Funk-Entstörausrüstung |
19 |
Funk-Entstördrossel |
29 |
Funk-Entstöreinrichtung |
26 |
Funk-Entstörelement |
25 |
Funk-Entstörkondensator |
30 |
Funk-Entstörleitung |
28 |
Funk-Entstörung |
18 |
Funkstörfeldstärke |
17п |
Funkstörgrenzwert |
23 |
Funkstörleistung |
17c |
Funkstör-Meβgerät |
5 |
Funkstörprufung |
24 |
Funkstörspannung |
17к |
Funkstörstrom |
17р |
Handnachbildung |
17 |
Impulskennlinie des Funkstörmessgerätes |
17е |
Industrielle Funkstörung |
1 |
Knackstörung |
3 |
Kurz-Funkstörung |
4а |
Linearitätsreserve des Funkstörmessgerates |
17д |
Mechanische Zeitkonstante des kritisch gedämpften Anzeigeinstrumentes eines Funkstörmessgerätes |
17г |
Meβgelänge |
15 |
Netzanschluss |
32 |
Netzanschluss der Funkstörquelle |
31 |
Netz-Entkopplungsmaβ |
20 |
Netznachbildung |
9 |
Netzstörfestigkeit einer Empfangsanlage gegenüber industriellen Funkstörungen |
22 |
Quasispitzenwert der Funkstörspannung |
17п |
Quasispitzenwergleichrichter des Funkstörmessgerätes |
17ж |
Spitzenwergleichrichter des Funkstörmessgerätes |
17з |
Stromwandler zur Messung des Funkstörstromes |
17и |
Symmetriche Funkstörspannung |
17м |
Unsymmetrische Funkstörspannung |
17о |
V-Netznachbildung |
11 |
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
Absorberzange |
16 |
Analysator für Kurz-Funkstörungen |
17а |
Asymmetrische Funkstörspannung |
17н |
Aufladezeitkonstante des Gleichrichters eines Funkstörmessgeretes |
17б |
Aussere Storfestigkeit einer Empfangsanlage gegenüber |
21 |
Betriebsfrequenzbereich des Funk-Entstörelements |
27 |
Dauer-Funkstörung |
4 |
Delta-Netznachbildung |
10 |
Entladezeitkonstante des Gleichrichters eines Funkstörmessgerates |
17в |
Funk-Entstörausrüstung |
19 |
Funk-Entstördrossel |
29 |
Funk-Entstöreinrichtung |
26 |
Funk-Entstörelement |
25 |
Funk-Entstörkondensator |
30 |
Funk-Entstörleitung |
28 |
Funk-Entstörung |
18 |
Funkstörfeldstärke |
17п |
Funkstörgrenzwert |
23 |
Funkstörleistung |
17c |
Funkstör-Meβgerät |
5 |
Funkstörprufung |
24 |
Funkstörspannung |
17к |
Funkstörstrom |
17р |
Handnachbildung |
17 |
Impulskennlinie des Funkstörmessgerätes |
17е |
Industrielle Funkstörung |
1 |
Knackstörung |
3 |
Kurz-Funkstörung |
4а |
Linearitätsreserve des Funkstörmessgerates |
17д |
Mechanische Zeitkonstante des kritisch gedämpften |
17г |
Meβgelänge |
15 |
Netzanschluss |
32 |
Netzanschluss der Funkstörquelle |
31 |
Netz-Entkopplungsmaβ |
20 |
Netznachbildung |
9 |
Netzstörfestigkeit einer Empfangsanlage gegenüber |
22 |
Quasispitzenwert der Funkstörspannung |
17п |
Quasispitzenwergleichrichter des Funkstörmessgerätes |
17ж |
Spitzenwergleichrichter des Funkstörmessgerätes |
17з |
Stromwandler zur Messung des Funkstörstromes |
17и |
Symmetriche Funkstörspannung |
17м |
Unsymmetrische Funkstörspannung |
17о |
V-Netznachbildung |
11 |
СЕМЕНА РАПСА
ПРОМЫШЛЕННОЕ СЫРЬЕ
ГОСТ 10583-76
Издание официальное
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СТАНДАРТОВ СОВЕТА МИНИСТРОВ СССР Москва
РАЗРАБОТАН Всесоюзным научно-исследовательским институтом зерна и продуктов его переработки
Директор Л. ▲. Трисвятский
Руководитель темы А. С. Белиловская Исполнитель Т. А. Сапрыкина
ВНЕСЕН Министерством заготовок СССР
Зам. министра Ю. П. (Ковалев
ПОДГОТОВЛЕН К УТВЕРЖДЕНИЮ Всесоюзным научно-исследовательским институтом стандартизации (ВНИИС)
Директор А. В. Гличев
УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета стандартов Совета Министров СССР от 19 апреля 1976 г. № 857
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР
СЕМЕНА РАПСА Промышленное сырье
Rape seed. Industrial raw material
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Absorbing |
16 |
Artificial hand |
17 |
Artificial mains (network) |
9 |
Asymmetrical terminal voltage |
17о |
Buzz |
4а |
Click |
3 |
Delta network |
10 |
Electric charge time constant (of a detector) |
17б |
Electric discharge time constant (of a detector) |
17в |
External immunity |
21 |
Interference current (Disturbance current) |
17р |
Interference field strangth (Disturbance field strength) |
17п |
Interference power (Disturbance power) |
17с |
Interference suppression |
18 |
Interference suppression cable (distributed resistance) |
28 |
Interference suppression equipment |
19 |
Interference voltage (Disturbance voltage) |
17к |
Limit of interference |
23 |
Long-lasting disturbance |
4 |
Mains decoupling factor |
20 |
Mains-interference immunity factor |
22 |
Man-made noise |
1 |
Mechanical time constant (of a critically-damped indicating instrument) |
17г |
Overload factor |
17д |
Peak detector |
17з |
Pulse response characteristics (Pulse response curve) |
17е |
Quasi-peak detector |
17ж |
Radio-noise meter |
5 |
Suppression capacitor |
30 |
Suppression element |
25 |
Symmetrical terminal voltage |
17м |
Test site |
15 |
V-network |
11 |
ПРОМЫШЛЕННОЕ СЫРЬЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ
Издание официальное
Москва
Стандартинформ
2010
Промышленное сырье Технические условия
Oil flax-seed. Industrial raw material Specifications
MKC 67.200.20
ОКП 97 2112_
ГОСТ
10582-76
Взамен
ГОСТ 10582-63
Постановлением Государственного комитета стандартов Совета Министров СССР от 19 апреля 1976 г. № 857 дата введения установлена 01.07.77
Ограничение срока действия снято по протоколу № 3—93 Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации (ИУС 5-6—93)
Настоящий стандарт распространяется на семена масличного льна, заготовляемые и поставляемые для промышенной переработки.
1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ
1.1. Базисные нормы, в соответствии с которыми производят расчет за семена масличного льна, указаны в табл. 1.
Таблица 1
Наименование показателя |
Норма |
Влажность, %: для Узбекской и Таджикской ССР |
11,0 |
для остальных республик |
13,0 |
Содержание сорной примеси, % |
3,0 |
Содрежание масличной примеси, % |
6,0 |
Зараженность вредителями хлебных запасов |
Не допускается |
1.2. Ограничительные нормы для семян масличного льна указаны в табл. 2.
Таблица 2
Наименование показателя |
Норма |
Влажность, %, не более |
16,0 |
Содержание сорной и масличной примесей (суммарно), %, не более |
15,0 |
в том числе сорной примеси |
5,0 |
Семена клещевины |
Не допускаются |
Зараженность вредителями хлебных запасов |
Не допускается, кроме зараженности клещом |
1.3. Заготовляемые и поставляемые семена масличного льна должны быть негреющимися, в
Издание официальное
Перепечатка воспрещена
Издание (июнь 2010 г.) с Изменением № 1, утвержденным в августе 1984 г. (ИУС 11—84).
Издательство стандартов, 1976 СТАНДАРТИНФОРМ, 2010
С. 2 ГОСТ 10582-76
здоровом состоянии, иметь цвет и запах, свойственные нормальным семенам льна (без затхлого, плесневого и других посторонних запахов).
Остаточное количество хлорорганических пестицидов в семенах не должно превышать максимально допустимого уровня, утвержденного Министерством здравоохранения СССР.
(Измененная редакция, Изм. № 1).
1.4. Основные семена, сорная и масличная примеси
1.4.1. К основным семенам относят целые и поврежденные семена масличного льна, по характеру повреждений не относящиеся к сорной или масличной примеси.
1.4.2. К сорной примеси относят:
весь проход через сито с отверстиями диаметром 1 мм; в остатке на сите с отверстиями диаметром 1 мм: минеральную примесь (комочки земли, камешки и т.п.); органическую примесь (части стеблей, пустые пленки и т.п.); семена всех дикорастущих и культурных растений, в том числе и масличных; семена, испорченные самосогреванием или сушкой, обуглившиеся, прогнившие — все с явно испорченным ядром.
1.4.3. К масличной примеси относят семена масличного льна: раздробленные и изъеденные вредителями;
проросшие, с явными признаками прорастания;
поврежденные самосогреванием или сушкой, заплесневевшие, поджаренные — все с затрону-
2.1. Правила приемки — по ГОСТ 10852—86.
2.2. Отбор проб — по ГОСТ 10852—86.
2.3. Определение зараженности вредителями хлебных запасов — по ГОСТ 10853—88.
2.4. Определение примесей, запаха и цвета — по ГОСТ 10854—88.
2.5. Определение влажности — по ГОСТ 10856—96.
2.6. Каждая партия поставляемых семян масличного льна должна сопровождаться документом о качестве, а каждая партия заготовляемых семян — сопроводительным документом, в которых должно быть указано о соответствии остаточного количества хлорорганических пестицидов максимально допустимому уровню, утвержденному Министерством здравоохранения СССР.
В документе о качестве поставляемых семян масличного льна должны быть указаны результаты определения качества по всем показателям, предусмотренным настоящим стандартом.
(Измененная редакция, Изм. № 1).
3.1. Семена масличного льна транспортируют и хранят в чистых, сухих, без постороннего запаха, не зараженных амбарными вредителями транспортных средствах, складах и элеваторах, в условиях, обеспечивающих их полную сохранность в соответствии с требованиями к транспортированию и хранению, утвержденными в установленном порядке.
При транспортировании, размещении и хранении семян масличного льна учитывают следующие состояния:
ным ядром.
3. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
по влажности
сухое
средней сухости
влажное
сырое
состояние семян
влажность, % до 8,0 включ.
св. 8,0 до 10,0 включ. св. 10,0 до 13,0 включ. св. 13,0
по засоренности
чистое
средней чистоты сорное
состояние семян
сорная примесь, % до 2,0 включ.
масличная примесь, % до 3,0 включ. св. 3,0 до 5,0 включ. св. 5,0
св. 2,0 до 4,0 включ. св. 4,0
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Absorbing clamp |
16 |
Artificial hand |
17 |
Artificial mains (network) |
9 |
Asymmetrical terminal voltage |
17о |
Buzz |
4а |
Click |
3 |
Delta network |
10 |
Electric charge time constant (of a detector) |
17б |
Electric discharge time constant (of a detector) |
17в |
External immunity |
21 |
Interference current (Disturbance current) |
17р |
Interference field strangth (Disturbance field strength) |
17п |
Interference power (Disturbance power) |
17с |
Interference suppression |
18 |
Interference suppression cable (distributed resistance) |
28 |
Interference suppression equipment |
19 |
Interference voltage (Disturbance voltage) |
17к |
Limit of interference |
23 |
Long-lasting disturbance |
4 |
Mains decoupling factor |
20 |
Mains-interference immunity factor |
22 |
Man-made noise |
1 |
Mechanical time constant (of a critically-damped indicating instrument) |
17г |
Overload factor |
17д |
Peak detector |
17з |
Pulse response characteristics (Pulse response curve) |
17е |
Quasi-peak detector |
17ж |
Radio-noise meter |
5 |
Suppression capacitor |
30 |
Suppression element |
25 |
Symmetrical terminal voltage |
17м |
Test site |
15 |
V-network |
11 |

Эта тема закрыта для публикации ответов.