Гост 21480-76 система «человек-машина». мнемосхемы. общие эргономические требования

Алан-э-Дейл       10.11.2022 г.

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Анализатор кратковременных индустриальных радиопомех

17а

Детектор измерителя индустриальных
радиопомех квазипиковый

17ж

Детектор измерителя индустриальных
радиопомех пиковый

17з

Дроссель помехоподавляющий

29

Зажимы источника индустриальных радиопомех

31

Зажимы сети питания

32

Значение напряжения индустриальных радиопомех
квазипиковое

17л

Измеритель индустриальных радиопомех

5

Испытания на индустриальные радиопомехи

24

Клещи поглощающие

16

Конденсатор помехоподавляющий

30

Коэффициент перегрузки измерителя
индустриальных радиопомех

17д

Коэффициент переноса индустриальных
радиопомех

20

Коэффициент помехозащищенности приемного
устройства сетевой

22

Мощность индустриальной радиопомехи

17с

Напряжение индустриальных радиопомех

17к

Напряжение индустриальных радиопомех
симметричное

17м

Напряжение индустриальных радиопомех
несимметричное общее

17н

Напряжение индустриальных радиопомех
несимметричное

17о

Напряженность поля индустриальной
радиопомехи

17п

Нормы на индустриальные радиопомехи

23

Оборудование помехоподавляющее

19

Подавление индустриальных радиопомех

18

Полоса рабочих частот помехоподавляющего
элемента (устройства, оборудования)

27

Площадка для измерения индустриальных
радиопомех измерительная

15

Помехозащищенность приемного устройства от
индустриальных радиопомех

21

Постоянная времени заряда детектора
измерителя индустриальных радиопомех

17б

Постоянная времени разряда детектора
измерителя индустриальных радиопомех

17в

Постоянная времени механическая критическая
демпфированного индикаторного прибора измерителя индустриальных радиопомех
механическая

17г

Провод помехоподавляющий

28

Радиопомеха индустриальная

1

Радиопомеха индустриальная длительная

4

Радиопомеха индустриальная кратковременная

3

Радиопомеха индустриальная
непродолжительная

Ток индустриальной радиопомехи

17р

Токосъемник для измерения тока
индустриальных радиопомех

17и

Устройство помехоподавляющее

26

Характеристика измерителя индустриальных
радиопомех импульсная

17е

Эквивалент руки

17

Эквивалент сети

9

Эквивалент сети дельтообразный

10

Эквивалент сети V-образный

11

Элемент помехоподавляющий

25

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

Absorberzange

16

Analysator für Kurz-Funkstörungen

17а

Asymmetrische Funkstörspannung

17н

Aufladezeitkonstante des Gleichrichters eines Funkstörmessgeretes

17б

Aussere Storfestigkeit einer Empfangsanlage gegenüber industriellen Funkstörungen

21

Betriebsfrequenzbereich des Funk-Entstörelements

27

Dauer-Funkstörung

4

Delta-Netznachbildung

10

Entladezeitkonstante des Gleichrichters eines Funkstörmessgerates

17в

Funk-Entstörausrüstung

19

Funk-Entstördrossel

29

Funk-Entstöreinrichtung

26

Funk-Entstörelement

25

Funk-Entstörkondensator

30

Funk-Entstörleitung

28

Funk-Entstörung

18

Funkstörfeldstärke

17п

Funkstörgrenzwert

23

Funkstörleistung

17c

Funkstör-Meβgerät

5

Funkstörprufung

24

Funkstörspannung

17к

Funkstörstrom

17р

Handnachbildung

17

Impulskennlinie des Funkstörmessgerätes

17е

Industrielle Funkstörung

1

Knackstörung

3

Kurz-Funkstörung

Linearitätsreserve des Funkstörmessgerates

17д

Mechanische Zeitkonstante des kritisch gedämpften Anzeigeinstrumentes eines Funkstörmessgerätes

17г

Meβgelänge

15

Netzanschluss

32

Netzanschluss der Funkstörquelle

31

Netz-Entkopplungsmaβ

20

Netznachbildung

9

Netzstörfestigkeit einer Empfangsanlage gegenüber industriellen Funkstörungen

22

Quasispitzenwert der Funkstörspannung

17п

Quasispitzenwergleichrichter des Funkstörmessgerätes

17ж

Spitzenwergleichrichter des Funkstörmessgerätes

17з

Stromwandler zur Messung des Funkstörstromes

17и

Symmetriche Funkstörspannung

17м

Unsymmetrische Funkstörspannung

17о

V-Netznachbildung

11

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

Absorberzange

16

Analysator für Kurz-Funkstörungen

17а

Asymmetrische Funkstörspannung

17н

Aufladezeitkonstante des Gleichrichters eines Funkstörmessgeretes

17б

Aussere Storfestigkeit einer Empfangsanlage gegenüber
industriellen Funkstörungen

21

Betriebsfrequenzbereich des Funk-Entstörelements

27

Dauer-Funkstörung

4

Delta-Netznachbildung

10

Entladezeitkonstante des Gleichrichters eines Funkstörmessgerates

17в

Funk-Entstörausrüstung

19

Funk-Entstördrossel

29

Funk-Entstöreinrichtung

26

Funk-Entstörelement

25

Funk-Entstörkondensator

30

Funk-Entstörleitung

28

Funk-Entstörung

18

Funkstörfeldstärke

17п

Funkstörgrenzwert

23

Funkstörleistung

17c

Funkstör-Meβgerät

5

Funkstörprufung

24

Funkstörspannung

17к

Funkstörstrom

17р

Handnachbildung

17

Impulskennlinie des Funkstörmessgerätes

17е

Industrielle Funkstörung

1

Knackstörung

3

Kurz-Funkstörung

Linearitätsreserve des Funkstörmessgerates

17д

Mechanische Zeitkonstante des kritisch gedämpften
Anzeigeinstrumentes eines Funkstörmessgerätes

17г

Meβgelänge

15

Netzanschluss

32

Netzanschluss der Funkstörquelle

31

Netz-Entkopplungsmaβ

20

Netznachbildung

9

Netzstörfestigkeit einer Empfangsanlage gegenüber
industriellen Funkstörungen

22

Quasispitzenwert der Funkstörspannung

17п

Quasispitzenwergleichrichter des Funkstörmessgerätes

17ж

Spitzenwergleichrichter des Funkstörmessgerätes

17з

Stromwandler zur Messung des Funkstörstromes

17и

Symmetriche Funkstörspannung

17м

Unsymmetrische Funkstörspannung

17о

V-Netznachbildung

11

СЕМЕНА РАПСА

ПРОМЫШЛЕННОЕ СЫРЬЕ

ГОСТ 10583-76

Издание официальное

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СТАНДАРТОВ СОВЕТА МИНИСТРОВ СССР Москва

РАЗРАБОТАН Всесоюзным научно-исследовательским институтом зерна и продуктов его переработки

Директор Л. ▲. Трисвятский

Руководитель темы А. С. Белиловская Исполнитель Т. А. Сапрыкина

ВНЕСЕН Министерством заготовок СССР

Зам. министра Ю. П. (Ковалев

ПОДГОТОВЛЕН К УТВЕРЖДЕНИЮ Всесоюзным научно-исследовательским институтом стандартизации (ВНИИС)

Директор А. В. Гличев

УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета стандартов Совета Министров СССР от 19 апреля 1976 г. № 857

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР

СЕМЕНА РАПСА Промышленное сырье

Rape seed. Industrial raw material

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Absorbing
clamp

16

Artificial hand

17

Artificial mains (network)

9

Asymmetrical terminal voltage

17о

Buzz

Click

3

Delta network

10

Electric charge time constant (of a detector)

17б

Electric discharge time constant (of a detector)

17в

External immunity

21

Interference current (Disturbance current)

17р

Interference field strangth (Disturbance field strength)

17п

Interference power (Disturbance power)

17с

Interference suppression

18

Interference suppression cable (distributed resistance)

28

Interference suppression equipment

19

Interference voltage (Disturbance voltage)

17к

Limit of interference

23

Long-lasting disturbance

4

Mains decoupling factor

20

Mains-interference immunity factor

22

Man-made noise

1

Mechanical time constant (of a critically-damped indicating instrument)

17г

Overload factor

17д

Peak detector

17з

Pulse response characteristics (Pulse response curve)

17е

Quasi-peak detector

17ж

Radio-noise meter

5

Suppression capacitor

30

Suppression element

25

Symmetrical terminal voltage

17м

Test site

15

V-network

11

ПРОМЫШЛЕННОЕ СЫРЬЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ

Издание официальное

Москва

Стандартинформ

2010

Промышленное сырье Технические условия

Oil flax-seed. Industrial raw material Specifications

MKC 67.200.20

ОКП 97 2112_

ГОСТ

10582-76

Взамен

ГОСТ 10582-63

Постановлением Государственного комитета стандартов Совета Министров СССР от 19 апреля 1976 г. № 857 дата введения установлена 01.07.77

Ограничение срока действия снято по протоколу № 3—93 Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации (ИУС 5-6—93)

Настоящий стандарт распространяется на семена масличного льна, заготовляемые и поставляемые для промышенной переработки.

1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ

1.1. Базисные нормы, в соответствии с которыми производят расчет за семена масличного льна, указаны в табл. 1.

Таблица 1

Наименование показателя

Норма

Влажность, %:

для Узбекской и Таджикской ССР

11,0

для остальных республик

13,0

Содержание сорной примеси, %

3,0

Содрежание масличной примеси, %

6,0

Зараженность вредителями хлебных запасов

Не допускается

1.2. Ограничительные нормы для семян масличного льна указаны в табл. 2.

Таблица 2

Наименование показателя

Норма

Влажность, %, не более

16,0

Содержание сорной и масличной примесей (суммарно), %, не более

15,0

в том числе сорной примеси

5,0

Семена клещевины

Не допускаются

Зараженность вредителями хлебных запасов

Не допускается, кроме зараженности клещом

1.3. Заготовляемые и поставляемые семена масличного льна должны быть негреющимися, в

Издание официальное

Перепечатка воспрещена

Издание (июнь 2010 г.) с Изменением № 1, утвержденным в августе 1984 г. (ИУС 11—84).

Издательство стандартов, 1976 СТАНДАРТИНФОРМ, 2010

С. 2 ГОСТ 10582-76

здоровом состоянии, иметь цвет и запах, свойственные нормальным семенам льна (без затхлого, плесневого и других посторонних запахов).

Остаточное количество хлорорганических пестицидов в семенах не должно превышать максимально допустимого уровня, утвержденного Министерством здравоохранения СССР.

(Измененная редакция, Изм. № 1).

1.4. Основные семена, сорная и масличная примеси

1.4.1. К основным семенам относят целые и поврежденные семена масличного льна, по характеру повреждений не относящиеся к сорной или масличной примеси.

1.4.2. К сорной примеси относят:

весь проход через сито с отверстиями диаметром 1 мм; в остатке на сите с отверстиями диаметром 1 мм: минеральную примесь (комочки земли, камешки и т.п.); органическую примесь (части стеблей, пустые пленки и т.п.); семена всех дикорастущих и культурных растений, в том числе и масличных; семена, испорченные самосогреванием или сушкой, обуглившиеся, прогнившие — все с явно испорченным ядром.

1.4.3. К масличной примеси относят семена масличного льна: раздробленные и изъеденные вредителями;

проросшие, с явными признаками прорастания;

поврежденные самосогреванием или сушкой, заплесневевшие, поджаренные — все с затрону-

2.1. Правила приемки — по ГОСТ 10852—86.

2.2. Отбор проб — по ГОСТ 10852—86.

2.3. Определение зараженности вредителями хлебных запасов — по ГОСТ 10853—88.

2.4. Определение примесей, запаха и цвета — по ГОСТ 10854—88.

2.5. Определение влажности — по ГОСТ 10856—96.

2.6. Каждая партия поставляемых семян масличного льна должна сопровождаться документом о качестве, а каждая партия заготовляемых семян — сопроводительным документом, в которых должно быть указано о соответствии остаточного количества хлорорганических пестицидов максимально допустимому уровню, утвержденному Министерством здравоохранения СССР.

В документе о качестве поставляемых семян масличного льна должны быть указаны результаты определения качества по всем показателям, предусмотренным настоящим стандартом.

(Измененная редакция, Изм. № 1).

3.1. Семена масличного льна транспортируют и хранят в чистых, сухих, без постороннего запаха, не зараженных амбарными вредителями транспортных средствах, складах и элеваторах, в условиях, обеспечивающих их полную сохранность в соответствии с требованиями к транспортированию и хранению, утвержденными в установленном порядке.

При транспортировании, размещении и хранении семян масличного льна учитывают следующие состояния:

ным ядром.

3. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ

по влажности

сухое

средней сухости

влажное

сырое

состояние семян

влажность, % до 8,0 включ.

св. 8,0 до 10,0 включ. св. 10,0 до 13,0 включ. св. 13,0

по засоренности

чистое

средней чистоты сорное

состояние семян

сорная примесь, % до 2,0 включ.

масличная примесь, % до 3,0 включ. св. 3,0 до 5,0 включ. св. 5,0

св. 2,0 до 4,0 включ. св. 4,0

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Absorbing clamp

16

Artificial hand

17

Artificial mains (network)

9

Asymmetrical terminal voltage

17о

Buzz

Click

3

Delta network

10

Electric charge time constant (of a detector)

17б

Electric discharge time constant (of a detector)

17в

External immunity

21

Interference current (Disturbance current)

17р

Interference field strangth (Disturbance field strength)

17п

Interference power (Disturbance power)

17с

Interference suppression

18

Interference suppression cable (distributed resistance)

28

Interference suppression equipment

19

Interference voltage (Disturbance voltage)

17к

Limit of interference

23

Long-lasting disturbance

4

Mains decoupling factor

20

Mains-interference immunity factor

22

Man-made noise

1

Mechanical time constant (of a critically-damped indicating instrument)

17г

Overload factor

17д

Peak detector

17з

Pulse response characteristics (Pulse response curve)

17е

Quasi-peak detector

17ж

Radio-noise meter

5

Suppression capacitor

30

Suppression element

25

Symmetrical terminal voltage

17м

Test site

15

V-network

11

Гость форума
От: admin

Эта тема закрыта для публикации ответов.