Содержание
- 2 Нормативные ссылки
- ПРИЛОЖЕНИЕ 2 (справочное). Термины, используемые при определении стандартизованных терминов конструктивных элементов металлического корпуса надводных кораблей и судов
- АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
- Наши события
- Дизель-генераторы стационарные, передвижные, судовые вспомогательные. Технические требования к автоматизации
- АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
- 7 Определение степени разложения микроскопическим методом
- ПРИЛОЖЕНИЕ (справочное). Чертежи, поясняющие определения главных размерений
- АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
- Основные размеры каркасов открытых щитов должны соответствовать указанным на чертеже и в табл. 3.
- 8 Метод сокращенного ситового анализа
- Схема расположения палуб на судне и поперечные разрезы судна
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты:ГОСТ 12.1.004-91 Система стандартов безопасности труда. Пожарная безопасность. Общие требованияГОСТ 12.1.005-88 Система стандартов безопасности труда. Общие санитарно-гигиенические требования к воздуху рабочей зоныГОСТ 12.1.008-76 Система стандартов безопасности труда. Биологическая безопасность. Общие требованияГОСТ 2184-77 Кислота серная техническая. Технические условияГОСТ 2263-79 Натр едкий технический. Технические условияГОСТ 3118-77 Реактивы. Кислота соляная. Технические условияГОСТ 4147-74 Реактивы. Железо (III) хлорид 6-водный. Технические условия
ГОСТ 4328-77 Реактивы. Натрия гидроокись. Технические условияГОСТ 5396-77* Торф. Методы отбора проб________________* На территории Российской Федерации действует ГОСТ Р 54332-2011 «Торф. Методы отбора проб»ГОСТ 6613-86 Сетки проволочные тканые с квадратными ячейками. Технические условияГОСТ 8074-82 Микроскопы инструментальные. Типы, основные параметры и размеры. Технические требованияГОСТ 9147-80 Посуда и оборудование лабораторные фарфоровые. Технические условияГОСТ 9285-78 Калия гидрат окиси технический. Технические условияГОСТ 17644-83 Торф. Методы отбора проб из залежи и обработка их для лабораторных испытанийГОСТ 20292-74 Приборы мерные лабораторные стеклянные. Бюретки, пипетки. Технические условияГОСТ 21123-85 Торф. Термины и определения(Поправка, ИУС 6-2015)Примечание — При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет или по ежегодному информационному указателю «Национальные стандарты», который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по выпускам ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты» за текущий год. Если ссылочный стандарт заменен (изменен), то при пользовании настоящим стандартом следует руководствоваться заменяющим (измененным) стандартом. Если ссылочный стандарт отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку.
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 (справочное). Термины, используемые при определении стандартизованных терминов конструктивных элементов металлического корпуса надводных кораблей и судов
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 Справочное
Термин |
Пояснение |
1. Ахтерпик |
Крайний кормовой отсек основного корпуса судна, простирающийся от ахтерштевня до ахтерпиковой переборки |
2. Боковая поверхность судна |
Поверхность, образованная частью наружной обшивки судна, расположенной выше скулы |
3. Борт судна |
Боковая поверхность судна |
4. Водометный движитель |
Судовой движитель, представляющий собой рабочее колесо водяного насоса, работающее в водопроточном канале, который обеспечивает приток воды к колесу насоса и направление ее выброса по оси движителя |
5. Водопроток |
Канал для стока воды на палубе или платформе судна, расположенный между бортовой обшивкой и полосой либо угольником ватервейса |
6. Диаметральная плоскость судна |
По ГОСТ 1062-80 |
7. Днище судна |
Нижняя поверхность судна, образованная частью наружной обшивки судна, расположенной между верхними кромками скуловых поясов |
8. Киль-блок |
Одна из опор в форме параллелепипеда, состоящая из железобетонного основания и податливой деревянной или резиновой подушки, устанавливаемая под днищем судна при его постановке в док или нахождении на стапеле |
9. Кормовой перпендикуляр судна |
По ГОСТ 1062-80 |
10. Кормовая часть судна |
Задняя часть судна, расположенная между плоскостью мидель-шпангоута и ахтерштевня |
11. Носовая часть судна |
Передняя часть корпуса судна, идущая от форштевня до плоскости мидель-шпангоута |
12. Носовой перпендикуляр судна |
По ГОСТ 1062-80 |
13. Обводы корпуса |
Внешние очертания корпуса судна |
14. Оконечность судна |
Часть корпуса судна, примыкающая к форштевню или ахтерштевню и идущая к середине судна на расстояние 0,05 его длины от носового или кормового перпендикуляра |
15. Основная плоскость судна |
По ГОСТ 1062-80 |
16. Паз |
Место соединения по длине смежных листов обшивки или настила судна |
17. Плоскость мидель-шпангоута |
По ГОСТ 1062-80 |
18. Подводное крыло |
Жесткий металлический элемент, имеющий профиль крыла, расположенный под днищем судна на специальных стойках и предназначенный для создания подъемной силы при движении судна |
19. Слань |
Деревянный съемный днищевой настил в трюмах судна |
20. Транцевая корма |
Вид кормы судна, имеющей прямые очертания в плане и в вертикальной плоскости |
21. Форпик |
Крайний носовой отсек основного корпуса судна, простирающийся от форштевня до переборки форпика |
22. Цепной ящик |
Подпалубное помещение в носовой части судна, обычно расположенное под местом установки якорного механизма, оборудуемое для укладки якорных цепей |
23. Ярус рубки (надстройки) |
Участок рубки (надстройки) судна по высоте, заключенный между двумя соседними палубами |
Текст документа сверен по:официальное изданиеМ.: Издательство стандартов, 1980
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Afterpeak Bulkhead |
117 |
Barbette |
151 |
Bar keel |
46 |
Base Hull |
2 |
Batten ceiling |
16 |
Beam |
98 |
Beam knee |
102 |
Bilge |
30 |
Bilge brachet |
64 |
Bilge keel |
45 |
Bilge strake |
27 |
Bottom longitudinal |
49 |
Bottom plating |
22 |
Bow chock plate |
25 |
Bracket |
18 |
Bracket floor |
53 |
Breasthook |
65 |
Bridge |
139 |
Bulb |
66 |
Bulkhead |
110 |
Bulkhead deck |
94 |
Bulkhead stiffener |
125 |
Bulwark |
142 |
Bulwark stanchion |
143 |
Cant frame |
62 |
Catwalk |
147 |
Centreline girder |
43 |
Chaine pipe |
75 |
Coarming |
11 |
Covering plate |
14 |
Crinoline |
69 |
Deck |
82 |
Deck girder |
103 |
Deck house |
133 |
Deck house deck |
138 |
Deck langitudinal |
104 |
Deck plating |
84 |
Deck plating assembly |
83 |
Deck stringer |
85 |
Deck transverse |
99 |
Detachable ceiling |
17 |
Detachable plate |
15 |
Door coaming |
128 |
Double Bottom |
35 |
Duct heel (GB) |
44 |
Enclosure |
122 |
Fender guard |
81 |
Rire-resistant bulkhead |
112 |
Floor |
51 |
Forecastle |
130 |
Forecastle deck |
87 |
Forepeak bulkhead |
116 |
Fork beam |
101 |
Frame |
57 |
Framing |
5 |
Funnel casing |
148 |
Garboard strake |
28 |
Girder |
7 |
Gunwale |
144 |
Gutter bar |
109 |
Halfstringer |
40 |
Hatch coaming |
105 |
Hatch-end beam |
100 |
Hawsepipe |
74 |
Hold frame |
58 |
Horizontal girder |
124 |
Horizontal stiffener |
123 |
Hull |
1 |
Ice belt |
29 |
Ice fin |
77 |
Ice strengthering |
68 |
Inner bottom |
36 |
Inner bottom longitudinal |
50 |
Inner bottom plating |
37 |
Intermediate frame |
61 |
Keel |
41 |
Keel (GB) |
42 |
Keelson |
48 |
Knee |
19 |
Long forecastle |
131 |
Longitudinal bulkhead |
118 |
Lug |
20 |
Margin angle |
55 |
Margin plate |
47 |
Nonwatertight bulkhead |
113 |
Nozzle |
76 |
Pad |
97 |
Partial bulkhead |
121 |
Pillar |
106 |
Pipe tunnel (USA) |
44 |
Plate keel (USA) |
42 |
Platform |
95 |
Platform plating |
96 |
Plating assembly |
6 |
Poop |
132 |
Poop deck |
88 |
Quarter-deck |
90 |
Ramp |
107 |
Rudder horm |
73 |
Rudder trunk |
155 |
Second deck |
93 |
Shaft strut |
72 |
Sheer-strake |
24 |
Shell plating |
21 |
Side girder |
39 |
Side longgitudinal |
56 |
Side shell |
23 |
Side stringer |
38 |
Skeg |
150 |
Slip |
92 |
Spectacle framo |
67 |
Sponson |
91 |
Spray deflector |
80 |
Stabilizer |
79 |
Stem |
7 |
Sternframe |
70 |
Stern tube |
152 |
Stiffener |
12 |
Strake |
26 |
Stringer |
9 |
Stringer angle |
86 |
Superstructure |
129 |
Superstructure deck |
137 |
Swast bulkhead (USA) |
121 |
Thruster pipe |
154 |
Transom |
33 |
Transverse bulkhead |
114 |
Transverse frame |
8 |
Tween-desk frame |
59 |
Upper deck |
89 |
Vertical girder |
126 |
Wash bulkhead (GB) |
120 |
Water jet pipe |
153 |
Watertight bulkhead |
111 |
Watertight floor |
52 |
Web frame |
60 |
Wind deflector |
146 |
Наши события
16 ноября 2020, 15:47
RusCable Insider #198 от 16 ноября 2020 года — кабели «Ункомтех», атомный флот и сверхпроводники
9 ноября 2020, 13:28
Журнал RusCable Insider #197 от 9 ноября 2020 года — внутри ссылка на подкаст с #Метаклэй, человеческие батарейки и мечты об аэротакси
2 ноября 2020, 15:59
«Мы принципиально не хотели скрывать результаты»: как «Подольсккабель» и АЭК отреагировали на результаты проверки ВНИИКП
2 ноября 2020, 12:14
Журнал RusCable Insider #196 — МастерТока, история взлетов и падений Росската, электромобили и поезда будущего. Кабельный бизнес под прицелом
30 октября 2020, 11:34
«РОССКАТ»: история успеха и неудач
28 октября 2020, 16:19
Сергей Кислюк: «Фраза “арфы нет, возьмите бубен” становится отраслевой»
Дизель-генераторы стационарные, передвижные, судовые вспомогательные. Технические требования к автоматизации
Обозначение: | ГОСТ 10032-80 |
Статус: | действующий |
Название рус.: | Дизель-генераторы стационарные, передвижные, судовые вспомогательные. Технические требования к автоматизации |
Название англ.: | Stationary, travelling, auxiliary, marine diesel generator sets. Technical requirements to antomatization |
Дата актуализации текста: | 07.11.2012 |
Дата актуализации описания: | 07.11.2012 |
Дата введения в действие: | 01.01.1982 |
Область и условия применения: | Настоящий стандарт распространяется на автоматизированные стационарные, передвижные, судовые вспомогательные дизель-генераторы мощностью до 5000 кВт, предназначенные для использования в качестве источников электроэнергии, и устанавливает технические требования к их автоматизации. Стандарт не распространяется на судовые аварийные дизель-генераторы и дизель-генераторы систем, обеспечивающих электродвижение наземного и водного транспорта |
Взамен: | ГОСТ 10032-69 |
Список изменений: | №1 от 01.01.1987 (рег. 18.08.1986) «Срок действия продлен» |
Расположен в: |
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Afterpeak Bulkhead
Barbette
Bar keel
Base Hull
Batten ceiling
Beam
Beam knee
Bilge
Bilge bracket
Bilge keel
Bilge strake
Bottom longitudinal
Bottom plating
Bow chock plate
Bracket
Bracket floor
Breasthook
Bridge
Bulb
Bulkhead
Bulkhead deck
Bulkhead stiffener
Bulwark
Bulwark stanchion
Cant frame
Catwalk
Centerline girder
Chain pipe
Coaming
Covering plate
Crinoline
Deck
Deck girder
Deck house
Deck house deck
Deck longitudinal
Deck plating
Deck plating assembly
Deck stringer
Deck transverse
Detachable ceiling
Detachable plate
Door coaming
Double Bottom
Duct keel (GB)
Enclosure
Fender guard
Fire-resistant bulkhead
Floor
Forecastle
Forecastle deck
Forepeak bulkhead
Fork beam
Frame
Framing
Funnel casing
Garboard strake
Girder
Gunwale
Gutter bar
Halfstringer
Hatch coaming
Hatch-end beam
Hosepipe
Hold frame
Horizontal girder
Horizontal stiffener
Hull
Ice belt
Ice fin
Ice strengthening
Inner bottom
Inner bottom longitudinal
Inner bottom plating
Intermediate frame
Keel
Keel (GB)
Keelson
Knee
Long forecastle
Longitudinal bulkhead
Lug
Margin angle
Margin plate
Non-watertight bulkhead
Nozzle
Pad
Partial bulkhead
Pillar
Pipe tunnel (USA)
Plate keel (USA)
Platform
Platform plating
Plating assembly
Poop
Poop deck
Quarter-deck
Ramp
Rudder horn
Rudder trunk
Second deck
Shaft strut
Sheer-strake
Shell plating
Side girder
Side longitudinal
Side shell
Side stringer
Skeg
Slip
Spectacle frame
Sponson
Spray deflector
Stabilizer
Stem
Sternframe
Stern tube
Stiffener
Strake
Stringer
Stringer angle
Superstructure
Superstructure deck
Swash bulkhead (USA)
Thruster pipe
Transom
Transverse bulkhead
Transverse frame
Tween-desk frame
Upper deck
Vertical girder
Wash bulkhead (GB)
Water jet pipe
Watertight bulkhead
Watertight floor
Web frame
Wind deflector
7 Определение степени разложения микроскопическим методом
Сущность метода заключается в определении относительной площади, занятой бесструктурной частью при рассмотрении тонкого разжиженного слоя торфа на предметном стекле через микроскоп с увеличением 56-140. При этом за 100% принимают площадь, занятую бесструктурной частью и растительными остатками. Площадь, занятую бесструктурной частью, выражают в процентах и принимают за показатель степени разложения. Ткани, сохранившие клеточную структуру, принимают за растительные остатки.
7.1 Подготовка пробы торфа с массовой долей общей влаги 65% и болееОт пробы берут для анализа 50-100 см торфа, перемешивают, разравнивают его на пластиковом или полиэтиленовом листе слоем 3-5 мм. Из подготовленного слоя пробоотборником или ложкой набирают в 10-12 точках, равномерно расположенных по площади, порцию торфа объемом 0,5 см и помещают на предметное стекло.При наличии в торфе карбонатов для их разрушения на отобранную порцию капают пипеткой раствор соляной кислоты с массовой долей 10%. Если торф вскипает, то обрабатывают всю порцию, помещенную на предметное стекло.
7.2 Подготовка пробы торфа с массовой долей общей влаги менее 65%Часть пробы помещают в фарфоровую чашу (количество торфа берут из расчета, что после набухания торф заполнит чашку на 2/3-3/4 ее объема), и заливают раствором гидроокиси натрия или калия с массовой долей 5%. Через 24 ч торф тщательно перемешивают, комки разминают и, если он остается комковатым, добавляют еще указанного раствора и перемешивают до получения однородной кашицеобразной массы.При более сухом торфе и для ускорения подготовки пробы его измельчают в ступке. Около 5 см торфа помещают в фарфоровую чашу и заливают раствором гидроокиси натрия или калия с массовой долей 5%. Чашу с торфом ставят на электрическую плитку и нагревают в вытяжном шкафу, помешивая стеклянной палочкой до размягчения твердых комков и получения однородной кашицеобразной массы, затем чашу с торфом охлаждают до комнатной температуры.Порцию торфа для анализа отбирают ложкой.
7.3 От каждой пробы для анализа готовят препарат на трех предметных стеклах.Помещенную на предметное стекло порцию торфа разбавляют водой до состояния текучести, тщательно перемешивают иглами и распределяют по стеклу частицы торфа тонким равномерным по толщине слоем.Препарат должен быть прозрачным настолько, чтобы сквозь него проступала белизна бумаги, подложенной под него на расстоянии 50-100 мм. Сухая зона, отделяющая рабочую зону препарата от края стекла, должна быть шириной около 10 мм.
7.4 Проведение испытания под микроскопом
7.4.1 Предметное стекло с приготовленным препаратом кладут на столик микроскопа. Препарат рассматривают при увеличении 56-140, следя за тем, чтобы частицы не перемещались по стеклу.
7.4.2 На каждом предметном стекле рассматривают путем его перемещения десять полей зрения и определяют в процентах площадь, занятую бесструктурной частью относительно всей площади, занятой препаратом.
7.5 Обработка результатов
7.5.1 По полученным на каждом предметном стекле значениям степени разложения определяют среднее арифметическое из тридцати отсчетов, округляя полученный результат до 5%.
7.5.2 Абсолютное допускаемое расхождение между результатами определений, проводимых разными исполнителями по одной пробе торфа, не должно превышать 10%.
ПРИЛОЖЕНИЕ (справочное). Чертежи, поясняющие определения главных размерений
ПРИЛОЖЕНИЕСправочное
Главные размерения судов без выступающих частей
— условное обозначение мидель-шпангоута.Черт.1
Главные размерения судов с постоянно выступающими частями
Черт.2
Черт.3. Главные размерения судов с транцевой кормой и конструктивным дифферентом
Главные размерения судов с транцевой кормой и конструктивным дифферентом
— условное обозначение мидель-шпангоута.
Черт.3
Главные размерения судов с различными формами шпангоутов в наиболее широкой части КВЛ
Черт.4
Главные размерения судов с водометными движителями и тоннельной кормой
Черт.5
Черт.6. Примеры определения теоретических линий и носового перпендикуляра
Примеры определения теоретических линий и носового перпендикуляра
Черт.6
Текст документа сверен по:официальное изданиеМ.: Издательство стандартов, 1980
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Afterpeak Bulkhead |
117 |
Barbette |
151 |
Bar keel |
46 |
Base Hull |
2 |
Batten ceiling |
16 |
Beam |
98 |
Beam knee |
102 |
Bilge |
30 |
Bilge brachet |
64 |
Bilge keel |
45 |
Bilge strake |
27 |
Bottom longitudinal |
49 |
Bottom plating |
22 |
Bow chock plate |
25 |
Bracket |
18 |
Bracket floor |
53 |
Breasthook |
65 |
Bridge |
139 |
Bulb |
66 |
Bulkhead |
110 |
Bulkhead deck |
94 |
Bulkhead stiffener |
125 |
Bulwark |
142 |
Bulwark stanchion |
143 |
Cant frame |
62 |
Catwalk |
147 |
Centreline girder |
43 |
Chaine pipe |
75 |
Coarming |
11 |
Covering plate |
14 |
Crinoline |
69 |
Deck |
82 |
Deck girder |
103 |
Deck house |
133 |
Deck house deck |
138 |
Deck langitudinal |
104 |
Deck plating |
84 |
Deck plating assembly |
83 |
Deck stringer |
85 |
Deck transverse |
99 |
Detachable ceiling |
17 |
Detachable plate |
15 |
Door coaming |
128 |
Double Bottom |
35 |
Duct heel (GB) |
44 |
Enclosure |
122 |
Fender guard |
81 |
Rire-resistant bulkhead |
112 |
Floor |
51 |
Forecastle |
130 |
Forecastle deck |
87 |
Forepeak bulkhead |
116 |
Fork beam |
101 |
Frame |
57 |
Framing |
5 |
Funnel casing |
148 |
Garboard strake |
28 |
Girder |
7 |
Gunwale |
144 |
Gutter bar |
109 |
Halfstringer |
40 |
Hatch coaming |
105 |
Hatch-end beam |
100 |
Hawsepipe |
74 |
Hold frame |
58 |
Horizontal girder |
124 |
Horizontal stiffener |
123 |
Hull |
1 |
Ice belt |
29 |
Ice fin |
77 |
Ice strengthering |
68 |
Inner bottom |
36 |
Inner bottom longitudinal |
50 |
Inner bottom plating |
37 |
Intermediate frame |
61 |
Keel |
41 |
Keel (GB) |
42 |
Keelson |
48 |
Knee |
19 |
Long forecastle |
131 |
Longitudinal bulkhead |
118 |
Lug |
20 |
Margin angle |
55 |
Margin plate |
47 |
Nonwatertight bulkhead |
113 |
Nozzle |
76 |
Pad |
97 |
Partial bulkhead |
121 |
Pillar |
106 |
Pipe tunnel (USA) |
44 |
Plate keel (USA) |
42 |
Platform |
95 |
Platform plating |
96 |
Plating assembly |
6 |
Poop |
132 |
Poop deck |
88 |
Quarter-deck |
90 |
Ramp |
107 |
Rudder horm |
73 |
Rudder trunk |
155 |
Second deck |
93 |
Shaft strut |
72 |
Sheer-strake |
24 |
Shell plating |
21 |
Side girder |
39 |
Side longgitudinal |
56 |
Side shell |
23 |
Side stringer |
38 |
Skeg |
150 |
Slip |
92 |
Spectacle framo |
67 |
Sponson |
91 |
Spray deflector |
80 |
Stabilizer |
79 |
Stem |
7 |
Sternframe |
70 |
Stern tube |
152 |
Stiffener |
12 |
Strake |
26 |
Stringer |
9 |
Stringer angle |
86 |
Superstructure |
129 |
Superstructure deck |
137 |
Swast bulkhead (USA) |
121 |
Thruster pipe |
154 |
Transom |
33 |
Transverse bulkhead |
114 |
Transverse frame |
8 |
Tween-desk frame |
59 |
Upper deck |
89 |
Vertical girder |
126 |
Wash bulkhead (GB) |
120 |
Water jet pipe |
153 |
Watertight bulkhead |
111 |
Watertight floor |
52 |
Web frame |
60 |
Wind deflector |
146 |
Основные размеры каркасов открытых щитов должны соответствовать указанным на чертеже и в табл. 3.
Таблица 3 мм |
Примечания: 1. Сочетания размеров Н, L и В, отмеченные знаком «+», являются предпочтительными, знаком «—» — нерекомендуемыми при новом проектировании каркасов открытых щитов. 2. Размер L для каркасов открытых щитов может иметь числовые значения свыше 1200 до 4000 мм с кратностью 100. |
6. Сочетания основных размеров (типоразмер) изделий в стандартах или технических условиях устанавливаются в следующем порядке: высота (Н) х длина (L) х глубина (В).
7. Предельные отклонения номинальных значений основных размеров изделий должны соответствовать СТ СЭВ 302 и устанавливаться в стандартах или технических условиях на конкретные типы изделий.
ГОСТ 10985-80 С. 5
ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ
1. РАЗРАБОТАН И ВНЕСЕН Министерством электротехнической промышленности СССР РАЗРАБОТЧИКИ
П.И. Ясвен (руководитель темы); М.Н. Щукин
2. УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 07.02.80 № 611
3. ВЗАМЕН ГОСТ 10985-73
4. ССЫЛОЧНЫЕ НОРМАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ
Обозначение НТД, на который дана ссылка |
Номер пункта |
1 |
|
1 |
|
СТ СЭВ 302-76 |
7 |
СТ СЭВ 1120-78 |
1 |
СТ СЭВ 1661-79 |
1 |
5. Ограничение срока действия снято по протоколу № 5—94 Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации (МУС 11-12—94)
6. ИЗДАНИЕ (июль 2004 г.) с Изменением № 1, утвержденным в мае 1989 г. (ИУС 8—89)
Редактор Л.В. Афанасенко Технический редактор О.Н. Власова Корректор А, С. Черноусова Компьютерная верстка И.А. Налейкыной
Изд. лиц. № 02354 от 14.07.2000. Сдано в набор 10.08.2004. Подписано в печать 30.08.2004. Уел. печ.л. 0,93. Уч.-изд.л. 0,60.
Тираж 94 экз. С 3530. Зак. 750.
Плр № 080102
8 Метод сокращенного ситового анализа
8.1 Подготовка пробы для сокращенного ситового анализа
8.1.1 От пробы берут навеску торфа массой 15 г, помещают её в стеклянный стакан вместимостью 200-250 мл, заливают 150-200 мл дистиллированной воды и замачивают в течение суток.
8.1.2 В параллельно взятой навеске такой же массы определяется сухое вещество торфа.
8.1.3 Перед началом анализа содержимое стакана переносят в колбу вместимостью 800-1000 мл, пробу заливают до половины объема водой. Водой смывают частицы торфа со стенок стакана в колбу. Колбу закрывают резиновой пробкой и встряхивают в течение 3 мин до получения однородной суспензии. При использовании механических встряхивающих устройств, время обработки пробы увеличивают до 10 мин.
8.2 Проведение анализа
8.2.1 Суспензию, полученную по п.8.1.3 сливают через сито диаметром 10 см с высотой бортика 8 см и сеткой с ячейками 0,250,25 мм.
8.2.2 Остаток на сите промывают вертикальными колебательными движениями в течение 6-10 мин в кристаллизаторе с водопроводной водой, заменяя воду с периодичностью 1 мин и сливая промывные воды до отсутствия в промывной воде мути.
8.2.3 Остаток на сите промывают колебательными движениями дополнительно в другом кристаллизаторе — с дистиллированной водой.
8.2.4 Промытый остаток переносят в чашку Петри; оставшиеся частицы полностью смывают с наружной стороны сита дистиллированной водой в чашку Петри.
8.2.5 Производят выпаривание и сушку содержимого чашек Петри ведут при температуре 145-150°С методом ускоренного определения влажности торфа.*________________* Текст документа соответствует оригиналу. — .
8.2.6 Показатель содержания фракций размером менее 250 мкм (в %) рассчитывают по сухому веществу параллельно взятой навески и сухому веществу остатка на сите по формуле
, (1)
где — массовая доля сухого вещества в навеске, г; — массовая доля сухого вещества в остатке на сите, г.Затем по таблице 4 находят степень разложения торфа.
8.2.7 Количество параллельных определений степени разложения и допускаемые расхождения результатов параллельных определений — по пп.6.5.3, 6.5.4 и 6.5.5.Таблица 4 — Степень разложения торфа
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
||
10 |
4,8 |
5,2 |
5,5 |
5,8 |
6,1 |
6,5 |
6,8 |
7,2 |
7,6 |
7,9 |
20 |
8,3 |
8,7 |
9,1 |
9,5 |
9,9 |
10,3 |
10,5 |
10,7 |
11,5 |
11,9 |
30 |
12,3 |
12,8 |
13,3 |
13,8 |
14,3 |
14,8 |
15,3 |
15,8 |
16,3 |
16,8 |
40 |
17,3 |
17,8 |
18,3 |
18,9 |
19,5 |
20,1 |
20,7 |
21,3 |
21,9 |
22,5 |
50 |
23,1 |
23,7 |
24,3 |
25,0 |
25,7 |
26,4 |
27,1 |
27,8 |
28,5 |
29,5 |
60 |
29,9 |
30,6 |
31,3 |
32,0 |
32,8 |
33,6 |
34,4 |
35,2 |
36,0 |
36,8 |
70 |
37,6 |
38,4 |
39,3 |
40,2 |
41,1 |
42,0 |
42,9 |
43,8 |
44,7 |
45,6 |
80 |
46,5 |
47,5 |
48,5 |
49,5 |
50,5 |
51,5 |
52,5 |
53,5 |
54,5 |
55,5 |
90 |
56,5 |
57,6 |
58,7 |
59,8 |
60,9 |
62,0 |
63,2 |
64,4 |
65,6 |
66,8 |
Схема расположения палуб на судне и поперечные разрезы судна
— палуба рубки судна III яруса; 2 — палуба рубки судна II яруса; 3 — палуба надстройки судна I яруса; 4 — верхняя палуба судна; 5 — вторая палуба судна; 6 — третья палуба судна; 7 — четвертая палуба судна.
Черт. 1 Схема расположения палуб на судне
— планширь судна; 2 — стойка фальшборта; 3 — полоса ватервейса судна; 4 — рамный бимс; 5 — настил палубы судна; 6 — карлингс; 7 — продольная подпалубная балка судна; 8 — комингс люка судна; 9 — пиллерс судна; 10 — концевой бимс; 11 — стойка переборки судна; 12 — непроницаемая переборка корпуса судна; 13 — настил второго дна судна; 14 — вертикальный киль судна; 15 — горизонтальный киль судна; 16 — днищевой стрингер судна; 17 — наружная днищевая обшивка судна; 18 — флор; 19 — крайний междудонный лист судна; 20 — скуловой киль судна; 21 — скуловой пояс наружной обшивки судна; 22 — трюмный шпангоут судна; 23 — бимс; 24 — бортовая наружная обшивка судна; 25 — твиндечный шпангоут судна; 26 — бимсовая кница; 27 — ширстрек; 28 — стрингерный угольник судна; 29 — фальшборт.
Черт. 2 Поперечный разрез сухогрузного судна
— стрингерный угольник судна; 2 — рамный шпангоут судна; 3 — продольная переборка корпуса судна; 4 — доковая стойка переборки судна; 5 — карлингс; 6 — рамный бимс; 7 — поперечная переборка корпуса судна; 8 — стойка переборки судна; 9 — шпангоут судна; 10 — бортовой стрингер судна; 11 — горизонтальная рама переборки судна; 12 -горизонтальный киль судна; 13 — вертикальный киль судна; 14 -флор; 15 — скуловая кница судна; 16 — скуловой пояс наружной обшивки судна; 17 — распорка корпуса судна; 18 — продольная подпалубная балка судна; 19 — ширстрек.
Черт. 3 Поперечный разрез нефтеналивного судна

Эта тема закрыта для публикации ответов.